- Ir
- (Del lat. ire.)► verbo intransitivo/ pronominal1 Moverse en el espacio hacia el lugar que se expresa:■ voy hacia tu casa; se fue a la calle; vamos hasta la orilla; ir para adelante.REG. PREPOSICIONAL + a, hacia, hasta, para2 Moverse hacia un lugar del modo que se expresa:■ de Madrid a Sevilla iremos en tren; iba andando por la montaña; ir sobre patines; ir deprisa; se fue cantando.REG. PREPOSICIONAL + en, entre, por, sobre3 Asistir a un lugar o a un acontecimiento:■ ir a una boda; mañana iremos al teatro.REG. PREPOSICIONAL + aSINÓNIMO acudir4 Asistir a un centro, escuela, colegio, u otro lugar parecido, para recibir enseñanza:■ todavía va a la facultad, es muy joven.REG. PREPOSICIONAL + a5 Estar algo dispuesto entre dos puntos o momentos, o en una determinada dirección:■ el tramo en obras va desde mi casa hasta el cruce; la crisis económica va desde el inicio de la guerra hasta la caída del régimen; este tren va a París.6 coloquial Abarcar una cosa desde un punto a otro:■ la zona inundada va desde la carretera hasta la presa; el tema de esta sesión va desde el principio del capítulo hasta la página 112.SINÓNIMO [extenderse]7 Funcionar una cosa, un proceso, un mecanismo, una actividad o una persona de determinada manera:■ el coche nuevo va muy bien.SINÓNIMO marchar8 Andar por un lugar determinado:■ ve por la vereda.REG. PREPOSICIONAL + por9 Traer o buscar una cosa:■ voy por mi diccionario.REG. PREPOSICIONAL + por10 Actuar de cierta manera o con cierta intención:■ le recomendó ir con cautela en el asunto.REG. PREPOSICIONAL + con11 Tener una cosa un determinado carácter:■ sus palabras van en broma.REG. PREPOSICIONAL + en, de12 Existir mucha o poca diferencia de una persona o cosa a otra:■ pues no creo que vaya tanto como dices de un coche a otro.13 Cambiar o evolucionar:■ el turismo va en aumento; su dolencia va a peor cada día que pasa.REG. PREPOSICIONAL + a, en14 Ser una cosa adecuada para una persona o para otra cosa:■ esos zapatos van muy bien con el bolso; ese peinado no te va nada.SINÓNIMO convenir15 Haber llegado a un punto en un trabajo o una acción:■ vamos por la mitad de la comida.REG. PREPOSICIONAL + por16 Tener tendencia hacia una profesión determinada:■ tu hijo va para ingeniero.REG. PREPOSICIONAL + para17 Ser una cosa justa correspondencia de otra:■ vaya esta jugarreta por la que tú me hiciste.REG. PREPOSICIONAL + por18 Hacer referencia o dedicar una cosa a una persona o una cosa:■ esto va por tu hermano, no por ti; el brindis va por los novios.REG. PREPOSICIONAL + por19 Ser una persona partidaria de otra:■ tu amigo va con el líder del partido ecologista.REG. PREPOSICIONAL + con20 Explicar o decir cosas a otros:■ no vayas con el chisme a tu padre.REG. PREPOSICIONAL + con21 Tratar una cosa de un tema:■ el libro va de la problemática de la creación artística.REG. PREPOSICIONAL + de22 Estar la suerte o la existencia de una cosa condicionada a otra:■ mi vida va en este trance; el éxito de la operación irá en como gestiones los recursos.REG. PREPOSICIONAL + en23 Tener una cosa como consecuencia el beneficio o el perjuicio de una persona o una cosa:■ las rebajas van en detrimento de la calidad.REG. PREPOSICIONAL + enSINÓNIMO [infuir] repercutir24 Ser una cosa cuestión de otra:■ eso va en gustos, no intentes imponer tus preferencias.REG. PREPOSICIONAL + en25 Perseguir a una persona:■ la policía iba sobre el delincuente.REG. PREPOSICIONAL + sobre26 Pensar u obrar de modo contrario al nombre que se indica:■ va contra el radicalismo; iba en contra de tu equipo.REG. PREPOSICIONAL + contra, en contra27 Creer u opinar que algo va a ocurrir o suceder de cierta forma:■ vas a fatigarte mucho; va a llover poco.28 Sentir temor por algo que se cree que va a ocurrir:■ ¿no irán a tirar la bomba?29 Expresar disconformidad, burla o extrañeza con un matiz jocoso o chistoso:■ ¿no irás a decirme que lo hiciste por puro altruismo?REG. PREPOSICIONAL + decir30 Decidirse a realizar la acción que expresa el infinitivo:■ vamos a cambiar la pieza defectuosa; voy a salir esta tarde.REG. PREPOSICIONAL + a31 Realizar una acción de manera habitual:■ va a clases de inglés; voy al gimnasio tres veces por semana.32 Estar realizándose la acción que expresa el gerundio:■ ya va cambiando la estructura económica del país.33 INDUMENTARIA Y MODA Vestir una persona de determinada manera:■ siempre va de uniforme al colegio.34 Estar una persona en el estado o la situación que expresa el participio:■ va agobiado en este negocio.35 JUEGOS Jugarse una cosa o una cantidad de dinero:■ van mil duros a que te gano.SINÓNIMO apostar36 GRAMÁTICA Ser una palabra declinable o conjugable según un determinado modelo:■ este verbo va por la primera conjugación.REG. PREPOSICIONAL + por37 JUEGOS Tomar una persona parte en un juego:■ no voy esta partida.► verbo pronominal38 JUEGOS Dejar un jugador una o varias cartas de la baraja y sustituirlas por otras:■ se fue de los ases.REG. PREPOSICIONAL + de39 Dejar de vivir una persona:■ se fue después de mucho sufrimiento.SINÓNIMO morir40 Salirse un líquido o un gas del recipiente que lo contiene:■ se fue la leche por no vigilar mientras hervía.41 Perder el equilibrio una persona, animal o cosa:■ se me fue el pie y me caí.42 Gastarse una cosa:■ se le va el sueldo en tonterías.43 Romperse o desgastarse una tela.44 FISIOLOGÍA vulgar Expeler una persona los excrementos o ventosear involuntariamente.45 FISIOLOGÍA vulgar Eyacular, expulsar el semen.FRASEOLOGÍAa eso voy Expresión con que una persona muestra la intención de hablar de una cosa que otra persona le insinúa suponiendo que la ha olvidado.allá se van Ser iguales o muy semejantes dos cosas en cantidad o calidad:■ no creas que haya mucha diferencia entre ellas, allá se van.¡allá va! 1. Indica asombro o incredulidad: ¡allá va, qué alto es! 2. Expresión que se emplea al arrojar una cosa que puede caer sobre quien está debajo o cerca: ¡cuidado allí abajo, allá va el agua! 3. Se usa cuando, repentinamente, se le dice a una persona una cosa que va a dolerle o disgustarle: bueno, allá va la noticia: has suspendido.¡cuánto va que! Expresión que se utiliza para indicar la sospecha o el recelo de que ocurra o se realice una cosa y forma de apostar que se verifique:■ ¡cuánto va que llega tarde!¿dónde vas con...? Expresión que se utiliza para dar a entender que una cosa que una persona hace sobra o es exagerada, innecesaria o inadecuada:■ ¿dónde vas con ese sombrero?; ¿dónde vas con tanto dinero encima?ir adelante Desenvolverse bien en la vida:■ tu hermano va adelante sin ninguna ayuda.ir a lo suyo Dedicarse una persona a sus cosas sin ocuparse de las de los demás.ir a parar Acabar una persona o una cosa en un lugar:■ fuimos a parar a su casa.ir a dar algo a una persona coloquial Expresión que indica que alguien sufrirá un ataque si tiene que seguir aguantando una situación o una cosa:■ le va a dar algo si sigues comiéndole el coco.ir a una Intentar dos o más personas la consecución de un mismo fin de común acuerdo.ir bien o mal las cosas a alguien Serle una situación favorable o no:■ nos fueron muy mal las cosas y tuvimos que cerrar el negocio.ir demasiado lejos 1. Pasarse una persona en una suposición o un plan: vas demasiado lejos en tus intenciones. 2. Ver o suponer una persona en lo que otra dice más de lo que quiere decir: vas demasiado lejos pensando que se ha enamorado de ti.ir dado, apañado, aviado o bien servido Estar una persona en una situación que no augura nada bueno.ir detrás de algo o alguien coloquial Desear una cosa y procurar conseguirla o intentar encontrar o hablar con una persona:■ va detrás de la moto hace años; va detrás del director para pedirle un aumento.ir que arde, chuta o mata coloquial Expresión con que se indica a una persona que ya tiene bastante y puede darse por satisfecha con lo que se le ha dado o ha recibido:■ con un par de magdalenas vas que chutas.irse abajo una cosa Hundirse o no llegar una cosa al término que se espera o desea:■ el plan para las vacaciones se fue abajo.ir y coloquial Expresión que se utiliza para empezar a exponer lo que ha hecho una persona en un relato:■ total que fue y le pegó un tortazo.ir y venir Moverse de un lado para otro:■ estuvo toda la tarde yendo y viniendo por la habitación.■ es un asunto que ni te va ni te viene.no vaya a ser que Expresión que se utiliza para explicar la razón por la que se hace una cosa en previsión de algún contratiempo:■ coge el paraguas no vaya a ser que llueva.¡qué le vamos a hacer! Expresión que se utiliza para indicar resignación ante algo inevitable:■ su muerte era irremediable ¡qué le vamos a hacer!que si fue que si vino Expresión que se utiliza para aludir a distintas cosas dichas por una persona:■ mucho que si fue y que si vino, pero no me explicó lo que había pasado.¡qué va! coloquial Expresión usada enfáticamente como respuesta negativa:■ ¡Qué va! no lo hará.SINÓNIMO [¡quiá!]ser una cosa o una persona el no va más Ser lo máximo o insuperable.sin ir más lejos 1. Aquí cerca: lo encontrarás a la vuelta de la esquina, sin ir más lejos. 2. Sin necesidad de pruebas ni argumentaciones, o siendo éstas muy asequibles: él lo sabe seguro, sin ir más lejos.sobre si fue o vino Expresión con la que se expresa la contrariedad de opiniones o pareceres en una discusión que es fútil o banal:■ discutieron por una nimiedad, sobre si fue o vino.► interjección¡vamos! o ¡vamos ya! Exclamación de sorpresa o de protesta:■ ¡vamos, que se necesita morro para hacer tanta tontería!vamos claros coloquial Se usa para manifestar el deseo de que lo que se está explicando quede claro o se exprese de manera sencilla.¡vamos o vayamos despacio! coloquial Se utiliza para moderar a alguien o para salir al paso de lo que está diciendo y que no parece ser verdadero o adecuado.► interjección¡vaya! Expresión que indica desagrado, disgusto, desengaño o protesta:■ ¡vaya! ya estás otra vez con la misma monserga.vete a saber o vete tú a saber Expresión con que se manifiesta duda o incertidumbre ante una cosa:■ vete tú a saber si el niño aprobará los exámenes.
* * *
ir (del lat. «ire»)1 («a, hacia, para, hasta, contra») intr. *Moverse hacia un sitio que se expresa: ‘Iré a tu casa esta tarde. Vamos hacia el sur’. ⊚ («en, entre, por, sobre») A veces no se expresa el lugar ni la dirección, sino alguna circunstancia del movimiento: ‘Fuimos en coche. Íbamos como sobre ruedas. Iremos andando. Id por el camino más corto. Ve deprisa’. ⊚ («a») A veces, la acción de «ir» se refiere más bien a la asistencia o presencia en un sitio que al movimiento hacia él: ‘Hoy pensamos ir al cine. No va casi nunca a las juntas’. ⊚ («a») Particularmente, concurrir a un centro de enseñanza para recibirla: ‘Todavía va al colegio’. ⊚ («a») A veces, se sustituye el nombre del sitio por el de la acción que se va a realizar en él: ‘Voy a cortarme el pelo’. ⊚ («a») Muy frecuentemente, se refiere a una acción habitual: ‘Va a asistir a las casas. Va a aprender baile’. ⊚ («a, hacia, para, hasta, contra») prnl. Moverse y dejar de estar en el sitio donde se estaba, sin necesidad de determinar a dónde se dirige la persona o cosa que se mueve: ‘No te vayas todavía. Si seguís así, me iré’. ≃ *Marcharse, partir. ⊚ El presente se emplea con el significado de «estar a punto de irse» o «para irse»: ‘Se va al extranjero’. ⊚ El imperativo, completado con expresiones como «al cuerno, a paseo, a la porra» o «a freír espárragos», que comunican a la frase su carácter más o menos brusco o vulgar, se emplea mucho para mostrar *enfado y *echar o *rechazar a una persona: ‘¡Vete a hacer gárgaras y no me des más la lata!’.2 («por») *Salirse un líquido o un gas de la vasija que lo contiene: ‘Me he descuidado y se ha ido la leche. Se va el gas por la goma. Se va el vino por una grieta de la cuba’. ≃ Escaparse.3 («por») Correrse o *deslizarse una cosa. ⊚ Particularmente, «irse un pie» o «los pies».4 *Consumirse, *desaparecer, *pasar o *gastarse: ‘Se va el aceite como si fuese agua. Se nos va la vida’. ⊚ (inf.) *Romperse, *desgastarse o hacerse vieja una cosa e ir quedando inservible: ‘Este abrigo se va por todas partes’.5 Estar *muriéndose: ‘Se va por momentos’.6 Desaparecer una mancha, señal, etc.: ‘Las manchas de tinta se van con limón’. ≃ Salir. ⊚ Borrarse algo de la memoria, el pensamiento, la imaginación, etc.: ‘Si no lo apunto, se me irá de la cabeza’.7 (con un pronombre complemento de persona) No poder contener o refrenar un órgano del propio cuerpo o alguna manifestación: ‘Se le fue la lengua y dijo lo que no debía. Se me fue la mano y le di una bofetada. Se le fue un suspiro de alivio’. ≃ Escaparse.8 Ventosear o hacer uno sus necesidades sin sentir o involuntariamente.9 intr. Estar un camino, una cosa tendida o una cosa alargada cualquiera, entre dos sitios que se expresan: ‘La carretera va desde la ciudad hasta la costa. El cable va de un poste a otro. La zona neutral iba de mar a mar’. ⇒ *Llegar. ⊚ (inf.) *Abarcar o *extenderse un terreno o zona, sin necesidad de que tenga forma alargada, entre dos límites que se expresan: ‘La finca va desde la carretera hasta el río’. ⊚ (inf.) También, se aplica a otras cosas no espaciales que se *extienden entre dos puntos que se citan: ‘La lección de hoy va desde la página 20 a la 30’. ⊚ (inf.) También, sólo en presente de indicativo, se aplica a cosas que se extienden o abarcan desde cierto momento a otro: ‘La época de esplendor va desde primeros de siglo hasta 1930’.10 Con «bien, mal» o adverbios o expresiones equivalentes, significa «*estar, *desenvolverse, funcionar, *vivir», etc., de la manera que se expresa: ‘El niño va muy bien en el colegio. Sus negocios no van bien’. ≃ Marchar. ⊚ Con algunas expresiones de modo de *obrar, hacerlo de ese modo: ‘Ir de buena intención [con cautela, con cien ojos]’. ⊚ Equivale a «*estar» con adjetivos de estado, expresando que ese estado tiene lugar mientras se realiza un movimiento o una acción: ‘Venimos rendidos. Va rabioso. La manivela va floja. El reloj va atrasado’. ⊚ Se usa muy especialmente con participios: ‘Iba hecho un pordiosero. Vas descaminado. ¡Ya vas arreglada!’.11 El verbo «ir» solo equivale muchas veces a «ir *vestido» o «ir arreglado»: ‘Ir de gala. Ir de uniforme. Tal como voy no puedo presentarme en el salón’.12 Se emplea en lugar de «*estar» como auxiliar del gerundio, añadiendo al significado durativo propio de éste el sentido de que la acción se produce lenta o gradualmente: ‘Va anocheciendo. Se van encendiendo las luces de la ciudad. Voy mejorando’.13 («a») Como auxiliar, en presente o pretérito, de un verbo en infinitivo, significa «*disponerse a» o expresa *propósito de hacer inmediatamente lo que dice el infinitivo: ‘Íbamos a comer en este momento. Voy a decírselo ahora mismo a tu padre’. ⊚ («a») La primera persona del plural del presente de indicativo (quizás, en realidad, síncopa de la primera de imperativo «vayamos») forma con cualquier verbo expresiones imperativas que son de uso más frecuente que el imperativo del mismo verbo: ‘¡Vamos a decírselo!’. Muy frecuentemente, se deja implícito en las exclamaciones el verbo «ir»: ‘¡A comer!’. ⊚ («a») Expresa un anuncio de algo que va a ocurrir, más bien como opinión o creencia: ‘Vais a pasar frío en el viaje. Te voy a echar mucho de menos. Lo vas a sentir’. ⊚ («a») En frases negativas o interrogativas en futuro, expresa *creencia y temor mezclados: ‘No irás a pedirme dinero. ¿Irá a marcharse así a la calle?’. Recientemente, se ha puesto particularmente en curso esta construcción con el verbo «decir», para expresar jocosamente por anticipado disconformidad, extrañeza, escándalo o burla por algo que se teme o sabe que está a punto de decir otro: ‘No irás a decirme que lo sabías ya’.14 («a») intr. Con un adverbio («más, menos, mejor», etc.) significa «*cambiar» en el sentido que esos adverbios expresan: ‘El tiempo va a mejor. El consumo de bebidas alcohólicas va a más’.15 Completado con expresiones como «de veras, en serio, de broma, de cuento, de mentirijillas» o equivalentes, puede considerarse equivalente a «*ser» y expresa que las cosas se hacen, piensan, ocurren, etc., en la forma que esas expresiones indican: ‘Ahora va en serio lo de la construcción del ferrocarril’.16 Existir mucha o poca *diferencia de una cosa a otra con la que se compara: ‘Va mucha diferencia del padre al hijo. ¡Lo que va de ayer a hoy!’.17 Se emplea en presente para *apostar lo que expresa el sujeto: ‘Va un duro a que no lo consigues’.18 En algunos juegos de *baraja con puestas, tomar parte en el juego. ≃ Entrar.19 (con «bien» o «mal», o adverbios equivalentes) Resultar una cosa adecuada o conveniente para una persona, o lo contrario: ‘Le irá bien descansar una temporada’. ⊚ Particularmente, hacer parecer más guapo o más feo: ‘Le va bien el peinado hacia arriba. Le va mal el color negro’. ≃ *Sentar. ⊚ Estar de *acuerdo con el carácter de una persona o lo contrario: ‘Le va bien el papel de profesor. Le va mal la actitud de cínico’. ⊚ Sin ningún adverbio, se entiende «ir bien»: ‘Le va el uniforme de militar. No le va el papel de ingenua’.A eso voy [vamos, etc.]. Expresión con que alguien muestra la intención de *hablar de una cosa que otro le insinúa suponiendo que la ha olvidado.A lo que iba [o íbamos] (inf.). Volviendo al asunto principal que se está tratando.A mí qué me va ni me viene [a ti qué te va ni te viene, etc.]. No ir ni venir nada a alguien. ⇒ *Desentenderse.¡Ahí va! (pronunc. [áiba] o [aibá]; inf.). Exclamación de asombro o sorpresa: ‘¡Ahí va! ¡He salido de casa sin las llaves!’.V. «ir a los alcances».¡Allá va...! 1 Exclamación con que se acompaña la acción de *lanzar o dejar caer. 2 (inf.) Exclamación de asombro o incredulidad: ‘Eso lo hago yo en cinco minutos. —¡Allá va...!’.V. «apaga y vámonos, ir de bajada, irse de la boca, irse la boca, ir de bulla, irse la cabeza, ir de caída, vamos al caso, irse por los cerros de Úbeda».¿Cómo te va [le va a usted, etc.]? Expresión familiar de saludo al encontrar alguien.Dejarse ir. Abandonarse a un *impulso, sin contenerse o reflexionar sobre su conveniencia.¡Dónde va a parar! Expresión con que se asiente ponderativamente a la existencia de cierta *diferencia de una cosa a otra: ‘Esta tela es mejor que la otra. —¡Dónde va a parar!’.¿Dónde vas [va, etc.] con...? Expresión con que se da a entender que cierta cosa que alguien hace, lleva, etc., *sobra o es *exagerada, innecesaria o inadecuada: ‘¿Dónde va esa mujer con tantos vasos?’.El no va más (inf.). Lo mejor que uno puede encontrar, imaginar o desear: ‘Lleva unos zapatos que son el no va más’. ≃ El non plus ultra.V. «irse a la empinada».En lo que va de. Seguido de una expresión de tiempo, significa «desde el comienzo de»: ‘En lo que va de mes hemos sufrido dos robos’.V. «ir al encuentro, irse la fuerza por la boca, irse de garete, ¡vaya gracia!, ¡qué le vamos a hacer!».Ir de acá para allá [o de aquí para allí]. Ir y venir.Ir adelante. *Desenvolverse bien en la vida.Ir bien algo o alguien [o irle bien a alguien]. 1 Ocurrir las cosas satisfactoriamente en la cosa o para la persona de que se trata. ⇒ Llevar buen camino, marchar bien, lucir buen pelo, salir bien. 2 *Acomodar o *convenir para la cosa de que se trata. 3 Hacer parecer más bonito o más guapo. ≃ Favorecer.Ir con. 1 Ser de buen efecto una cosa al lado de otra: ‘Esa corbata no va con esa camisa’. ≃ *Armonizar. 2 (inf.) Ser *partidario de la persona que se expresa. 3 Se emplea en frases despectivas para expresar la acción de contar o decir alguien cosas que se califican de «*cuentos, *chismes, *pretextos, exigencias, *monsergas» o cosa semejante: ‘No le vayas con historias’. 4 (inf.) *Referirse cierta cosa que se dice a alguien determinado: ‘Lo que voy a decir no va con nadie en particular’. ⊚ (inf.; en frases negativas) Relacionarse con alguien determinado o *afectarle una cosa que se está haciendo o tramando: ‘Contigo no va nada’. ⇒ Ir por.Ir contra [o en contra de]. Moverse, obrar, etc., contra algo o alguien que se expresa: ‘Ir contra la corriente. Tiene la manía de que todos van contra él. Eso iría en contra de mis principios’. ⇒ *Oponerse.Ir de. 1 Figurar en cierta acción con el papel que se expresa: ‘Él va de persona de respeto. Ella no va más que de bulto’. 2 Con las palabras «broma, mentirijillas, veras, verdad» y quizás alguna otra, tener la cosa de que se trata el carácter expresado por esas palabras: ‘Ahora va de veras’.Ir demasiado lejos. 1 *Exagerar en una suposición, en lo que se planea, etc. 2 Ver o suponer en lo que una persona dice más de lo que ella quiere decir. ⇒ *Tergiversar.Ir detrás de alguna cosa [o tras una cosa]. Desearla y procurar conseguirla. ⇒ *Pretender.Ir detrás de una persona [o tras una persona]. *Insistir repetidamente para conseguir algo de ella, o procurar su amistad. ⊚ Particularmente, *pretender o procurar una persona el amor de otra.Ir en. 1 *Depender la suerte o la existencia de cierta cosa de otra que se expresa: ‘Le va en eso la cabeza’. 2 *Redundar: ‘Esa actitud va en perjuicio de él mismo. La baratura va en menoscabo de la calidad’. 3 *Depender o ser cuestión de la cosa que se expresa: ‘Eso va en gustos’.Ir enhorabuena [o enhoramala] (en imperativo). Expresión, poco usada ya, con que se *despide destempladamente a alguien.Ir una cosa para largo. Faltar mucho tiempo para que se realice: ‘La boda va para largo’. ⇒ *Tardar.Ir lejos (en futuro). Llegar lejos. Frase con que se expresa la creencia de que alguien hará algo extraordinario en la vida o logrará una buena posición: ‘Ese muchacho irá lejos’. ⇒ *Situarse.Ir mal algo o alguien [o irle mal a alguien]. Ocurrir las cosas de manera *inconveniente para la cosa o la persona de que se trata.Ir de mal en peor. Frase de significado claro.Ir muy lejos. Ir demasiado lejos.Ir a parar. *Terminar alguien o algo en cierto sitio: ‘El Pisuerga va a parar al Duero. Por fin fue a parar a la cárcel. No sé cómo, fue a parar a sus manos’. Se emplea mucho en frases interrogativas en futuro perfecto con «dónde», para expresar interés por el *paradero de algo o alguien: ‘¿Dónde habrá ido a parar aquel compañero nuestro?’; o *buscando algo: ‘¿Dónde habrán ido a parar mis tijeras?’.Ir por. 1 *Andar, marchar o pasar por el sitio que se expresa: ‘Ir por la calle [por la carretera, por la izquierda, por la derecha]’. 2 Ir a traer o *buscar una cosa: ‘Ve por tu abrigo’. Es incorrección frecuentemente cometida decir «ir a por» en vez de «ir por». 3 Haber *llegado a determinado sitio en un trabajo o acción: ‘Vamos por la mitad de la asignatura’. ⊚ Haber llegado a cierto número de orden en una sucesión de acciones o sucesos: ‘Vamos por la tercera vuelta. Va por el cuarto vaso de vino’. 4 (gralm. en pres. de subj.) Ser una cosa justa *correspondencia de otra que se expresa: ‘Vaya este favor por los que tú me has hecho otras veces’. 5 Estar una cosa que se dice intencionadamente aplicada a alguien o algo que se expresa: ‘Eso que ha dicho va por nosotros’. ⇒ Ir con. 6 Se emplea para *brindar algo a la persona o cosa que se expresa: ‘Va por su salud’. 7 Gram. Declinarse o conjugarse una palabra como otra tomada como modelo. 8 En oraciones con «si», *tratarse de cierta cosa: ‘Si por habilidad va, nadie más hábil que él’. ⇒ Si a eso vamos. 9 Tender hacia cierta *profesión: ‘Ir por la iglesia [o por la milicia]’.Ir en serio. Ir de veras.Ir sobre alguien. *Perseguir a la persona o personas de que se trata; por ejemplo, a un ejército. ⇒ Marchar sobre.Ir a lo suyo [o a lo mío, tuyo, etc.]. Portarse con egoísmo, sin preocuparse de los demás.Ir tras. Ir detrás.Ir a una. *Coordinar varias personas sus acciones, esfuerzos o deseos. ⇒ *Acuerdo, *armonía.Ir y venir. *Moverse de un lado para otro. ⊚ Ir a distintos sitios para *gestionar algo. ≃ Ir de acá para allá [o de aquí para allí].Ir y... (inf.). Expresión expletiva con que, en un relato, se empieza a exponer lo que ha hecho alguien: ‘Fue y le dio un empujón con toda su fuerza. Va y me dice que le ayude’. ≃ Agarrar y, coger y.Irse abajo una cosa. 1 *Hundirse: ‘La torre se fue abajo’. 2 *Frustrarse, *fracasar o no prosperar: ‘Se han ido abajo sus ilusiones. El proyecto presentado a las Cortes se ha ido abajo’.Irse allá una cosa con otra o dos cosas comparadas entre sí. Ser *iguales o muy *semejantes en cantidad o calidad.Irse por alto. En el *billar, hacer saltar la bola por encima de la tablilla, con lo que se pierden puntos.V. «irse de jarana [o de juerga], irse de la lengua, irse la mano, irse de la[s] mano[s], va que se mata, irse muriendo».No ir ni venir nada a alguien una cosa o en una cosa. No *importarle: ‘No me va ni me viene nada en vuestras disputas’. ⊚ Se emplea mucho en frases interrogativas y negativas de tono brusco: ‘A ti no te va ni te viene nada en este asunto. ¿Y a mí qué me va ni me viene en eso?’.¡No voy a...! ¡Vaya si...! ‘¿Estás seguro? —¡No voy a estarlo!’.No vaya a... [o no vaya a ser que...]. Frases con que se explica la razón por la que se hace preventivamente cierta cosa: ‘Quitaremos de aquí esta silla, no vaya a tropezar alguien [o no vaya a ser que tropiece alguien]. Le prepararemos la habitación no se le vaya a ocurrir venir sin avisar’.V. «ir a parar, irse de parranda, vamos por partes, irse los pies, irse a pique, ¡vaya un puñado de moscas!».Que si fue que si vino (inf.). Expresión con que se alude a distintas cosas dichas por una o más personas: por ejemplo, *chismes o *habladurías, o lo dicho en una discusión: ‘Empezó a contarme que si fue que si vino...’. ⇒ *Expresión indeterminada.¡Qué va! (inf.). Expresión de respuesta negativa, muy viva: ‘¿Te gustaría irte allí? —¡Qué va...!’. ⇒ ¡Ca!¡Qué voy [vas, etc.] a...! Exclamación de negación: ‘¡Qué voy a haber dicho yo eso! ¡Qué va a saber ella lo que pasó!’. Se empieza con tono ligeramente interrogativo.¿Quién va? Expresión con que da el alto el que está *vigilando, o que se dice cuando se oye o se nota algo sospechoso, por ejemplo en la oscuridad.Si a eso fuésemos... [o si a eso vamos...]. Expresión *condicional equivalente a «si se *trata de eso» o «puestas así las cosas», con que se expresa que, de admitir como verdadera cierta afirmación del interlocutor, sería verdad cierta cosa que se tiene como inadmisible: ‘Si a eso vamos, tú también faltas al reglamento. Si fuéramos a eso, habría que meterlos en la cárcel a todos’. ⇒ Ir por.Sin ir más lejos. Expresión con que se denota que, con lo que se dice a continuación, que está reciente o a la vista, hay bastante para confirmar algo que se ha afirmado: ‘Ayer, sin ir más lejos, me lo encontré borracho’. ⇒ Énfasis.V. «ir de un sitio a [en, para] otro, ir de subida, irse al suelo, vamos a suponer, ir tirando, irse al traste».Vamos... 1 Exclamación de *enfado o de *protesta. 2 Se emplea también para *incitar a hacer cierta cosa. 3 Se utiliza coloquialmente sin entonación exclamativa como expresión correctiva o consecutiva: ‘Viene mañana; vamos, eso creo’. ⇒ *Corregir. 4 También para introducir un resumen o conclusión de lo expuesto anteriormente: ‘Vamos, que al final no dijiste nada’. ⇒ *Consecuencia.¡Vamos anda!... (inf.). Expresión de incredulidad o con que se *rechaza o *desecha cualquier cosa.¡Vamos despacio! Expresión con que se *modera a alguien o se sale al paso de algo que está diciendo y con lo cual no se está conforme o se encuentra exagerado.¡Vamos, rico! Expresión achulada equivalente a «¡vamos, anda!».Vase. Forma pronominal que se usa en las acotaciones teatrales.¡Vaya! 1 Exclamación de uso frecuentísimo con que se expresan muy variadas impresiones: desagrado, *disgusto o *fastidio; *desengaño o desilusión; *queja o *protesta: ‘¡Vaya, ya está aquí otra vez ese pelma! ¡Vaya, se me han roto las gafas! ¡Vaya un partido! ¡Vaya un regalo! ¡Vaya una comida que nos han servido!’. Muy frecuentemente, la causa del disgusto, enfado, etc., se construye con «con»: ‘¡Vaya con el niño, qué pesado se pone! ¡Vaya con el problemita este, qué lata me está dando!’. 2 Puede expresar también sorpresa: ‘¡Vaya, hombre, no esperaba encontrarte aquí’. 3 Muy frecuentemente, expresa *compasión o simpatía hacia una persona por algo desagradable que le pasa: ‘¡Vaya, hombre, ha tenido usted mala suerte!’. 4 Acompaña a cualquier expresión poniendo *énfasis en ella: ‘¡Vaya calor! ¡Vaya suerte la de ese hombre!’.Vaya por. V. «ir por».¡Vaya si...! Exclamación con que se replica afirmativamente a algo que pregunta o dice otra persona: ‘¿Estarás al corriente de todo? -¡Vaya si lo estoy!’.Vaya[se] lo uno por lo otro. Frase de significado correspondiente al de «ir por».⃞ Notas de usoLas preposiciones propias de «ir» en la 1.ª acepción son «a» y «hacia». En lenguaje informal se emplea también la preposición «para»: ‘Vamos para atrás’; si se expresa el lugar como término definitivo, se emplea «hasta»: ‘Iremos hasta el río’; cuando se trata de cosas lanzadas o que llevan un movimiento violento, se puede emplear «contra»: ‘La pelota iba contra la ventana’; puede expresarse también el lugar de partida: ‘El autobús va de un extremo a otro de la ciudad’.Incluso cuando se expresa el lugar de destino, la forma pronominal «irse» es de uso más frecuente que la forma intransitiva siempre que en la expresión vaya envuelta la idea de partir o dejar de estar en un punto: ‘Nos iremos a la playa en agosto. Se han ido a pasar el día en la sierra’.⃞ CatálogoAcercarse, *acudir, alargarse, aparecer, *asistir, bajar, caer, dejarse caer, descolgarse, *dirigirse, echar por, encaminarse, entrar, estirarse, llegarse, *marcharse, pasar a, peregrinar, *presentarse, salir, *subir, tirar hacia, *trasladarse, darse una vuelta por. ➢ *Llegar. ➢ De paso, a pata, a pie, por mi [tu, etc.] pie, un pie tras otro, en pos de, tras. ➢ No parar en, no poner los pies, no pisar. ➢ *Enviar. ➢ Ida, ido, yente. ➢ *Andar. *Moverse.⃞ Conjug. irreg. pres. ind.: voy, vas, va, vamos, vais, van; pret. imperf.: iba, ibas, iba, íbamos, ibais, iban; pret. indef.: fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron; pres. subj.: vaya, vayas, vaya, vayamos, vayáis, vayan; pret. imperf.: fuera,-ese, fueras,-eses, fuera,-ese, fuéramos,-ésemos, fuerais,-seis, fueran,-sen; fut.: fuere, fueres, fuere, fuéremos, fuereis, fueren; imperat.: ve, vaya, id -idos-, vayan; ger.: yendo.* * *
ir. (Del lat. ire). intr. Moverse de un lugar hacia otro apartado de quien usa el verbo ir y de quien ejecuta el movimiento. U. t. c. prnl. || 2. Dicho de una cosa: Sentar bien o mal a algo o a alguien. Una blusa negra no le va a esa falda. || 3. Caminar de acá para allá. || 4. Dicho de una persona o de una cosa: Diferenciarse de otra. ¡Lo que va del padre al hijo! || 5. Dirigirse, llevar o conducir a un lugar apartado de quien habla. Este camino va a la aldea. || 6. Dicho de una cosa: Extenderse en el tiempo o en el espacio, desde un punto a otro. || 7. En varios juegos de naipes, entrar, tomar sobre sí el empeño de ganar la apuesta. || 8. Considerar las cosas por un aspecto especial o dirigirlas a un fin determinado. Si por honestidad va, ¿qué cosa más honesta que la virtud? Ahora va de veras. || 9. Denota la actual y progresiva ejecución de una acción. Vamos caminando. || 10. Denota que una acción empieza a verificarse. Va anocheciendo. || 11. U., con ciertos adjetivos o participios pasivos, para expresar irónicamente lo contrario de lo que estos significan. Vas listo. Vas apañado. || 12. Junto con el participio de los verbos transitivos, significa padecer su acción, y con el de los reflexivos, hallarse en el estado producido por ella. Ir vendido. Ir arrepentido. || 13. Dicho de una cosa, especialmente de una cantidad de dinero: En una disputa o competencia, ser apostada. MORF. U. solo en 3.ª pers. Van cinco duros. || 14. Disponerse para la acción del verbo con que se junta. Voy a salir. Vamos a almorzar. || 15. U. con valor exhortativo. Vamos a trabajar. || 16. Concurrir habitualmente. En verano, vamos a la ciudad. || 17. Tener o llevar algo. Ir con tiento, con miedo, con cuidado. || 18. perseguir. Ir contra alguien. || 19. Sentir y pensar al contrario. Ir contra la corriente, contra la opinión de alguien. || 20. Importar, interesar. Nada te va en eso. || 21. Depender de algo, estar condicionado por ello. En el éxito le va la vida. || 22. Sentir inclinación hacia una profesión. Este niño va para médico. || 23. Seguir una carrera. Ir por la Iglesia, por la Milicia. || 24. ir a traer algo. Ir por lana, por leña. || 25. Avanzar en la realización de una acción, por un lugar, tiempo o situación determinadas. Voy por la página cuarenta. Voy por tercero de medicina. || 26. Dicho de un nombre o de un verbo: Seguir cierta declinación o conjugación. || 27. Seguir un negocio sin perderlo de vista. Ir sobre un proyecto estéril. || 28. Seguir de cerca a alguien, ir en su alcance para apresarlo o hacerle daño. Ir sobre el enemigo. || 29. Andar tras alguien o algo. Va tras sus huellas. || 30. desus. Obrar, proceder. || 31. prnl. Morirse o estarse muriendo. || 32. Dicho de un líquido: Salirse insensiblemente del recipiente en que está. || 33. Dicho de un recipiente: Dejar escapar el líquido que hay en él. Este vaso, esta fuente se va. || 34. Deslizarse, perder el equilibrio. Irse los pies. Irse la pared. || 35. Dicho de una cosa: Desaparecer, consumirse o perderse. Esa idea se ha ido ya de mi mente. || 36. Dicho de una tela: Desgarrarse, romperse, envejecerse. || 37. Dicho de una persona: Ventosear o hacer sus necesidades involuntariamente. || 38. Descartarse de una o varias cartas de la baraja. Se fue de los ases. ¶ MORF. Conjug. modelo actual. || a eso voy, o vamos. exprs. U. por aquel a quien recuerdan algo de que debía hablar en la conversación o discurso, y de la cual parecía haberse olvidado o distraído. || a gran \ir, o al más \ir. locs. advs. ants. a más correr. || allá irás. loc. interj. p. us. U. para enviar a alguien en hora mala. || allá se van. expr. coloq. U. para referirse a las personas o cosas que son, valen o significan casi lo mismo. Allá se irán el gasto y la ganancia. Allá se va fulano con mengano. || allá va, o allá va eso, o allá va lo que es. exprs. coloqs. U. al arrojar algo que puede caer sobre quien esté debajo o cerca. || 2. coloqs. U. cuando, repentinamente y sin prevenir a alguien, se le dice algo que ha de dolerle o disgustarle. || ¿cuánto va? expr. U. para significar la sospecha o recelo de que suceda o se ejecute algo. U. como fórmula de apostar a que se verifica. || el no va más. loc. sust. m. Lo mejor que puede existir, o imaginarse o desearse. || \ir a lo mío, tuyo, suyo, nuestro, etc. frs. coloqs. Despreocuparse de los demás, y pensar solo en los asuntos o intereses propios. || \ir adelante. fr. coloq. Proseguir en lo que se va diciendo o tratando. || \ir alto un río o un arroyo. fr. ir muy crecido. || \ir a más. fr. coloq. Prosperar, crecer, enriquecerse. || \ir a menos. fr. coloq. Decaer, decrecer, empobrecerse. || \ir a parar alguien o algo. fr. Terminar en algún lugar, o haciendo algo diferente de lo que hacía. || \ir a una dos o más personas. fr. Procurar de común acuerdo la consecución de un mismo fin. || \ir bien. fr. coloq. Dicho de una cosa: Desarrollarse satisfactoriamente. || 2. coloq. Convenir para algo. || 3. coloq. Favorecer, realzar la apariencia de alguien o de algo. || \ir con uno. fr. coloq. Ser de su opinión o dictamen; convenir con él. || 2. coloq. Estar de su parte o a su favor. || \ir demasiado lejos. fr. Excederse, propasarse, ir más allá de lo razonable. || \ir alguien descaminado. fr. Apartarse del camino. || 2. Apartarse de la razón o de la verdad. || \ir detrás de algo. fr. Intentar insistentemente conseguirlo. || \ir largo. fr. Denota que algo tardará en verificarse. || \irle algo a alguien. fr. coloq. Sentarle, convenirle, cuadrarle. || \ir lejos. fr. Estar muy distante de lo que se dice, se hace o se quiere dar a entender. || 2. Conseguir notables adelantos o medros. || \ir listo alguien. fr. coloq. estar listo. || \ir mal. fr. coloq. Dicho de una cosa: Desarrollarse insatisfactoriamente. || 2. coloq. No convenir para algo. || 3. coloq. Desfavorecer la apariencia de alguien o de algo. || \ir muy lejos. fr. ir lejos. || \ir para largo. fr. ir largo. || \ir pasando alguien. fr. coloq. Mantenerse en el mismo estado en orden a su salud o conveniencia, sin especial adelantamiento o mejoría. || \ir alguien perdido. fr. U. para confesar o prevenir la desventaja en las competencias con otra persona, especialmente en los juegos de habilidad. || \ir algo por alguien. fr. Referirse a él lo que se dice. || \irse abajo algo. fr. venirse a tierra. || írsele, o írsele por alto, a alguien algo. frs. coloqs. No entenderlo o no advertirlo. || \irse muriendo. fr. coloq. ir o caminar muy despacio, con desmayo o lentitud. || \irse por alto alguien. fr. En el juego de trucos y billar, hacer saltar fuera su bola por encima de la tablilla, con lo cual se pierden rayas. || \ir tirando. fr. coloq. Hallarse en una situación en que no se tienen grandes adversidades o trabajos, pero tampoco muchas ventajas. || \ir y venir. loc. sust. m. coloq. Movimiento incesante y en varias direcciones, de cosas o seres vivos. || \ir y venir en algo. fr. coloq. Insistir en ello, dándole vueltas en la imaginación. Si das en ir y venir en eso, perderás el juicio. || \ir zumbando. fr. ir con violencia o suma ligereza. || ni va ni viene. expr. coloq. U. para explicar la irresolución de alguien. || no \irle ni venirle a alguien algo, o no \irle ni venirle a alguien nada en algo. frs. coloqs. No importarle, tenerle sin cuidado. || ¿qué le vamos, o qué le vas, a hacer? exprs. ¿qué hemos de hacer? || qué va. loc. interj. coloq. quia. || ¿quién va?, o ¿quién va allá? exprs. U. cuando se descubre un bulto o se siente un ruido y no se ve quién lo causa. || sin \irle ni venirle a alguien. loc. adv. coloq. Sin importarle aquello de que se trata. || sin \ir más lejos. loc. adv. Sin ser necesario buscar más datos o informes que los que están a la vista. || sobre si fue o si vino. expr. coloq. Denota la contrariedad de pareceres en una disputa o reyerta, soliendo darse a entender que ha sido fútil y vano el motivo de la discordia. || vamos claros. expr. coloq. U. para manifestar el deseo de que lo que se trata se explique con sencillez y claridad. || vamos despacio. loc. interj. despacio. || váyase lo uno por lo otro. expr. coloq. U. para dar a entender que una de las dos cosas de que se trata puede compensar la otra. || vete a esparragar. fr. coloq. anda a esparragar. || vete, o idos, a pasear. exprs. coloqs. anda a paseo. || vete, o idos, en hora mala, o noramala. exprs. coloqs. U. para despedir a una o varias personas con enfado o disgusto. || vete tú, vaya usted, etc., a saber. exprs. U. para manifestar duda o incertidumbre ante algo que, a veces, en forma de sospecha, se ha expresado en el coloquio. —A lo mejor, ni siquiera estuvo allí, vete tú a saber. —Dice que ese dinero procede de una herencia, vete tú a saber. || 2. U., seguida de una oración encabezada por las partículas si o si no, para expresar en tono de sospecha, duda o incertidumbre lo que esta oración dice. Vete tú a saber si (no) nos está engañando a todos.* * *
► QUÍMICA Símbolo químico del iridio.
Enciclopedia Universal. 2012.